Spørsmål til Per Egil Hegge
16.02.2009
Bunker og bunkers
 

Pensjonsrapporten om stortingsrepresentanter som kan ha fått for mye utbetalt, er under så barsk bevoktning at det påvirker språkbruken også. Den finnes i ett eksemplar, og det ligger i et rom langt nede i kjelleren under Stortinget. Der blir folk låst inn, de får lese, men de får ikke ta med seg rapporten ut, og de får ikke ta notater.

Dette er jo nummeret før den berømte engelske forkortelsen BBR - Burn Before Reading - Brennes Før Lesning. Det er graden over Cosmic. Men hva skal man kalle et slikt rom? "Krever at de leser rapport i bunkers," lød overskriften i Aftenposten, og journalisten bedyrer at han har sitert kilden, en fremtredende stortingsrepresentant med akademisk bakgrunn, korrekt.

 

Alle kan jo forsnakke seg, og for spalten gir dette en kjærkommen anledning til klargjøring: Bunkers er tungolje som brennes for fremdrift av skip. Bunker er en befestet installasjon, ofte underjordisk. Hitler skjøt seg i sin bunker i Berlin 30. april 1945. Det er kanskje derfor stortingsrepresentantene vegrer seg for å bruke ordet. Men det er helt sikkert at ingen leser rapporter i bunkers. Det gir dårlig sikt og irriterer øynene.

 
Per Egil Hegge

Tilbake til Hegges språkspalte