Spørsmål til Per Egil Hegge
12.01.2010
Riktig adresse
 

Når verbet "å adressere" brukes korrekt, fortjener det hederlig omtale. Den går til Stein Ørnhøi, tidligere journalist, politiker og forfatter - og nå kommentator i Dagsavisen. Han var blant dem som ikke ble bergtatt av president Barack Obamas tale i Rådhuset for snart fem uker siden, selv om også han synes at talen var ganske god.

17. desember skrev han: "Han adresserte til og med sin nobeltale til det amerikanske folk." Den gamle betydningen av "å adressere" er å sette navn og adresse på en postforsendelse, og selv om talen ikke kom i posten, hadde den altså adressater som satt langt unna Rådhushallen.

 

Den nye betydningen av "adressere" er en anglisisme, direkte importert fra uttrykket "to address a problem". Det betyr å ta fatt i et problem i den hensikt å gjøre noe med det, kanskje til og med forsøke å løse det. Flere og flere norske politikere og bedriftsledere bruker det i den betydningen.

Jeg synes ikke det lyder særlig bra, og åpenbart har jeg en forbundsfelle i Ørnhøi. Men vi er to gamle menn med usedvanlig stabilt humør (alltid sure), og det blir nok stille fra oss lenge før det blir stille fra dem som adresserer saker, og ikke brev.

 
Per Egil Hegge

Tilbake til Hegges språkspalte