Spørsmål til Per Egil Hegge
15.04.2010
Sure brødre
 

VG feiret Petter Northugs gullmedalje på 50-kilometeren i Vancouver-OL med forsideoverskriften Gull-Petters søte hevn på sura bror. Det er gått noen år siden 1905, så vi nøyer oss med en kort redegjørelse om svenske adjektivendelser. Dette er ukjent stoff også for de fleste svensker, i alle fall for dem som er født etter ca. 1940, så her er det muligheter for å briljere overfor svenske venner.

 

Mange nordmenn bruker uttrykket "söta bror" om svenskene, og nesten alle svensker lurer på årsaken til det. På 1800-tallet hadde man i svensk brevskriving tiltaleformen "söta syster" og "söte (ikke söta!) bror" som innledning. Denne grammatiske kjønnsforskjellen er for lengst borte. Det har nesten ingen nordmenn fått med seg, heller ikke forsidekomponistene i VG.

"Söta bror" er derfor galt, kanskje ikke spesielt morsomt heller. Det gjelder muligens også "sura bror". Men hvis man ser på Northugs humør etter 3-mila og Gunde Svans feststemningsutbrudd etter det norske gullet på 5-mila, er det vel dekning for det. Og vi har jo den sjelfulle og sjarmerende northugske og nordtrønderske vrien på OL-mottoet: Det viktigste er ikke å vinne, men å slå svenskene.

 
Per Egil Hegge

Tilbake til Hegges språkspalte