Spørsmål til Per Egil Hegge
30.06.2011
Kanossagang
 

Ordet kan også staves Canossa-gang, og det knytter begrepet til den landsbyen hvor det oppsto i året1077. Da måtte keiser Henrik 4. gå dit for å ydmyke seg og gjøre bot for pave Gregor 7. Det betyr altså botsgang. Mindre religiøst ligger Canossa nær to av Italias mest berømte matbyer: Modena (eddik) og Parma (ost og skinke).

Men vi byr på skarpere kost i dag, og den kan bli tung å fordøye. «Kanossagang på Manhattan» lød en drabelig skivebom av en dobbeltsidig overskrift i Dagens Næringsliv 7. juni - over en reportasje om Dominique Strauss-Kahns opptreden i retten, hvor han igjen erklærte seg ikke skyldig. Teksten begynte slik: «Til høylytte mishagsytringer gikk Dominique Strauss-Kahn og konen Anne Sinclair kanossagang på Manhattan igår.»

Dette er så misvisende som det kan få blitt. For hvis det er noe den tidligere sjefen for Det internasjonale pengefondet IMF ikke antyder vilje til, er det kanossagang, anger eller ydmykhet. Det kan virke som slikt ikke ligger for ham - kanskje et treffende verb her.

 

Det han opplevde den 6. juni, lignet mer på spissrotgang: Strauss-Kahn og hans lojale hustru måtte gå mellom rekker av mennesker som ropte hånsord mot ham.

 
Per Egil Hegge

Tilbake til Hegges språkspalte